2014/10/23
The Analects, Section II
《為政》第二
Note: This follows Section I previously translated. In this section, a discussion takes place regarding two subjects: one, how propriety translates from the personal sphere to governance; two, how to conduct oneself so as to be taken up by a state and have an influence on court life.
1. 子曰:「為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之。」
Master said: “Conduct politics according to virtue, analogous to the Northern Constellation, residing in its station while multitudinous stars surround it.”
(Read the article)
Michael Lewis has been in the news for his new book,